Поиск
673400, Забайкальский край, Нерчинский район, город Нерчинск, Советская ул., д.83

8 (30242) 4-45-15

Новости Нерчинский краеведческий музей

Дата публикации: 23.03.2026 02:00:00

К 150-ЛЕТИЮ НЕРЧИНСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ ЖУРНАЛ «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ». ЧАСТЬ ВТОРАЯ «Отече...

К 150-ЛЕТИЮ НЕРЧИНСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ ЖУРНАЛ «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ». ЧАСТЬ ВТОРАЯ «Отечественные записи» у читателей Общественной библиотеки г. Нерчинск второй половины XIX века неизменно вызывали живой интерес. Любители российской и зарубежной беллетристики и публицистики с нетерпением ждали пополнения книжного фонда доступной большинству горожан библиотеки очередными томами этого литературного, политического и ученого журнала. Тома «Отечественных записок» № 8 и № 11 1871 года, как и ранее описанные нами, были переданы из домашней библиотеки братьев Зензиновых. Прямым подтверждением факта благотворительности служит отлично читаемый оттиск на корешке журнальных номеров (заслуга переплётчика) «БР. ЗЕНЗИНОВЫХ». Более того, на титульном листе номера № 11 графитовым карандашом нанесена надпись «Нужно передать в Нер. билиотику» (надпись воспроизведена в соответствии с оригиналом). Чем же привлекли внимание нерчинских книголюбов «Отечественные записки» 1871 года? Выбором публикуемых материалов. С 1868 года журнал «Отечественные записки» издавался Н.А. Некрасовым совместно с М.Е. Салтыковым-Щедриным и Г.З. Елисеевым. Обязанности членов редакции распределялись так: Некрасов осуществлял общее руководство журналом и вёл отдел поэзии, Салтыков-Щедрин редактировал беллетристику, Елисеев – публицистические материалы. Не одно десятилетие действовала выведенная ими формула отбора публикуемых материалов. Первый раздел включал в себя беллетристику: поэзию, прозу и статьи научного содержания. Второй раздел «Современное обозрение» содержал такие рубрики, как «Внутреннее обозрение», «Наши общественные дела», «Парижские письма», «Новые книги», «Литературные и журнальные заметки». В номерах 8 и 11 «Отечественных записок» 1871 года редакционная коллегия использовала зарекомендовавшую себя формулу успеха. В № 8 первый раздел наполнен текстами мастеров пера той эпохи, в том числе имеются: перевод В. Курочкина стихотворений П.-Ж. де Беранже, отрывок из романа «Записки еврея» Г. Богрова, первые три главы обзорной статьи «Англичанки романистки» М. Цебриковой (жизнеописание и вехи творчества ряда английских писательниц, от Афры Бен до леди Морган). В этом же разделе со ссылкой «Приложение», опубликован отрывок романа немецкого автора Г. Гримма «Непреодолимые силы». Первый раздел № 11 в составе публикаций имеет несколько стихотворений разных авторов, в том числе пять стихотворений из цикла «Из песен о павших», автором которых, скрывшись под псевдонимом «Д», являлся В.И. Немирович-Данченко, фрагмент повести «Светские люди» А. Чернолесова (псевдоним Бутенева), завершающую главу обзорной статьи «Англичанки романистки» М. Цебриковой (критический анализ творчества М.Э. Эванс, публиковавшейся под псевдонимом Джордж Эллиот). Упомянута лишь часть опубликованных произведений. В этом же номере журнала в «приложении» напечатано окончание романа Г. Гримма «Непреодолимые силы». Второй раздел также соответствует заявленным рубрикам. В номере № 8 представлены экономический обзор «Дорожное дело в России» Е. Головачева, исторический анализ «Философия истории Луи Блана» Н. Михайловского, статья юридического содержания «Признаки пробуждения наших сонных провинций» Н. Демерта, блок литературно-критических статей о книжных новинках, «На развалинах Парижа» статьи-письма П. Боборыкина. В номере № 11 раздел «Современное обозрение» начат с резонансной критико-литературной статьи «Герои вечных ожиданий», актуальный настрой поддерживается в статьях «Петербургское театральное искусство» П. Боборыкина, «Исторический очерк кооперативных учреждений в России» П. Соколовского. Далее перечислять произведения не будем, но стоит отметить, что материал для публикации подобран качественно равнозначный. Сохранность журнальных номеров, не смотря на их солидный возраст (155 лет), удовлетворительная. Конечно, обложка потёртая, имеются следы бытования, бумага потемнела, на страницах встречаются следы загрязнения, загибы уголков. Кожаные корешки книг значительно потёрты, но отлично просматриваются оттиски надписей «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», «№11 1871» и «БР. ЗЕНЗИНОВЫХ» (в углублениях букв и элементах украшения ещё остались следы позолоты). Информацию подготовила Надежда Дмитриева, младший научный сотрудник Нерчинского краеведческого музея
Дата публикации: 21.03.2026 17:14:38

Только сейчас узнал, что сегодня (21 марта) проводили в последний путь Ольгу Павловну Рудову, экс-на...

Только сейчас узнал, что сегодня (21 марта) проводили в последний путь Ольгу Павловну Рудову, экс-научного сотрудника отдела природы и экс-заместителя директора Забайкальского (в прошлом Читинского) краеведческого музея. В пору моего директорства в Нерчинском музее с этой строгой, но с прекрасным чувством юмора, коллегой мы общались очень часто. В шутку называл её Олег Палыч, и она неизменно хохотала… При ней «головной» музей был действительно методическим центром для нас, муниципалов: не менее пары-тройки обучающих или консультационных семинаров в год, звонки за советами и знаниями в любое время – это было без проблем. Для меня она была большим авторитетом. Известие получил аж из Петербурга, а на сегодняшнее прощание в Чите пришло всего восемь человек… Из музеев – никого… После ухода на пенсию она жила уединённо и очень скромно, постепенно, видимо, все и забыли… Не смог найти ни одного фото ни в своём архиве, ни в сети, поэтому этот текст просто текст… Грустно, печально, невосполнимо... И уж точно теперь только светлая память… Александр Литвинцев
Дата публикации: 20.03.2026 02:00:00
Дата публикации: 17.03.2026 02:00:00
Дата публикации: 13.03.2026 02:00:00
Дата публикации: 12.03.2026 02:32:31
Дата публикации: 12.03.2026 02:00:00

Расскажите, как музей может стать лучше? Ждём ваших предложений